Publican en inglés, español y lengua otomí, versión para niños de Don Quijote
El profesor de lenguas indígenas en Acatlán consideró que la traducción de obras literarias al otomí, idioma ancestral, es una forma de conservar la cultura originaria. PUBLICAN EN INGLES, ESPAÑOL Y LENGUA OTOMI, VERSIÓN PARA NIÑOS DE “DON QUIJOTE”.
(Para saber más, ingrese a: http://www.noticiasmvs.com/#!/noticias/publican-en-ingles-espanol-y-lengua-otomi-version-para-ninos-de-don-quijote-367 )
